Maybe the wind howling. | Debe de ser el viento. |
ANTONIO Because I'm a hut. Can't you see the moss on the floor? Listen to the wind howling down the chimney. | Antonio. Porque yo también soy una cabaña. ¿No lo ves? Mira el musgo por tierra. Escucha como sopla el viento en el camino. |
I could hear the wind howling outside the tent. | Yo podría oír el viento aullando fuera de la tienda. |
At night you can hear the wind howling through the gaps. | Por la noche, se oye el viento que aúlla a través de los agujeros. |
I could feel wind howling around me. | Podía oír el viento ulular en torno a mí. |
The only noise I heard was the wind howling over the small graveyard. | El único ruido que se oía era el viento que soplaba sobre el pequeño cementerio. |
We heard wind howling. | Oímos el viento zumbando. |
He heard the wind howling anew and hurried outside to see what was happening. | Oyó el viento que se levantaba de nuevo y salió inmediatamente fuera. Se encontró frente a una colosal tormenta de arena. |
With the keenest of ears, I would hear family chatter, laughter, the wind howling and even crickets chirping. | Aguzando al máximo mis oídos, oía las charlas familiares, las risas, el rugido del viento y hasta el canto de los grillos. |
