You're sure you wouldn't rather hide like a wimp? | ¿Estás seguro de que no quieres esconderte como un debilucho? |
Let's see if you're a man or a wimp. | Veamos si eres un hombre o un calzonazo. |
Don't spread it around that I'm such a wimp, okay? | No digáis por ahí que soy tan blandengue, ¿vale? |
No offense, Thea, but your brother's kind of a wimp. | Sin ánimo de ofender, Thea, pero tu hermano es un poco mojigato. |
My man's not a wimp like you lot have. | Mi marido no es un trapo como los de ustedes. |
I spoke in English and was translated (wotta wimp). | Yo hablé en inglés y me tradujeron (fui una cobarde). |
And it made me feel like a wimp. | Y me hizo sentir como un debilucho. |
I'll always be a wimp in his eyes. | Siempre seré un debilucho en sus ojos. |
If I let myself is that I am a wimp. | Si me dejo, es que soy un pelele. |
I tired of being a wimp because of you. | Estoy cansado de ser un pelele por tu causa. |
