Hit other cars too much and you will wreck. | Golpear a otros vehículos demasiado y te arruinará. |
Either of these will wreck his plans. | Cualquiera de los dos arruinaría sus planes. |
A single false principle adhered to, will wreck the whole life and character. | Un solo principio falso acariciado producirá la ruina de toda la vida y carácter. |
The guilt will wreck you. | La culpa te destrozará. |
Attachments are generally a sign of a potential virus that will wreck havoc on their computer. | Los archivos adjuntos son generalmente un signo de un potencial virus que provocará problemas en sus computadoras. |
The world economy is in a fragile state and faces major convulsions that will wreck the lives of many millions of working people. | La economía mundial esta en un estado de fragilidad y enfrenta convulsiones mayores que destrozaran las vidas de muchos millones de trabajadores. |
Unchecked, it will wreck the climate. Governments must start investing in clean energy now. | Los Gobiernos deben empezar a invertir en energías limpias, y deben hacerlo ya. |
It will wreck the climate, and with it any prospect of addressing hunger. | Están abocadas a destruir el clima y con él cualquier posibilidad de erradicar el hambre en el mundo. |
It will wreck the tool and it won't help you get the job done properly and quickly. | Arruinará la herramienta y no te ayudará a hacer el trabajo de una manera rápida y adecuada. |
I will wreck your marriage and your career faster than you can say I'm just doing my job. | antes de que puedas decir... Solo hago mi trabajo. |
