I will veto any bill that raises taxes as a condition of fixing the AMT. | Yo vetaré cualquier proyecto de ley que aumente los impuestos como condición para arreglar el AMT. |
It cannot hide behind other countries which say that they will veto any action taken against Sudan. | No puede escudarse detrás de otros países que afirman que vetarán cualquier acción que se adopte contra Sudán. |
Yet, some permanent members of the Security Council have publicly announced they will veto any resolution that compels the disarmament of Iraq. | Sin embargo, algunos miembros permanentes del Consejo de Seguridad han anunciado públicamente que vetarán cualquier resolución que imponga el desarme de Iraq. |
Y, seen the seen, probably be many more who will veto the smallest of the tables of the restaurants. | Y, visto lo visto, probablemente serán bastantes más los que vetarán a los más pequeños de las mesas de sus restaurantes. |
But my hunch is that the governor will veto the bill to force the changes he'd like to see. | Pero mi sensación es que el gobernador vetará la propuesta de ley para obligar a que se produzcan los cambios que él quiere ver. |
For all these reasons, that is why I made it clear to the Democrats in Congress, I will veto the bill. | Por todas estas razones es por eso que dejé en claro a los Demócratas en el Congreso, que vetaré el proyecto de ley. |
Yet, some permanent members of the Security Council have publicly announced they will veto any resolution that compels the disarmament of Iraq. | Sin embargo, algunos miembros permanentes del Consejo de Seguridad han anunciado públicamente que vetarán cualquier resolución que imponga el desarme de Iraq. Estos gobiernos comparten nuestra valoración del peligro, pero no nuestra determinación a afrontarlo. |
If that's not the case, Paris will veto everything - even if, off the record, French officials admit they don't have the power to veto anything; the French corporate world also badly wants the deal. | Si no fuera así, París vetará todo. Incluso aunque extraoficialmente los funcionarios franceses admiten que no tienen poder para vetar nada; el mundo empresarial francés también desea fervorosamente el acuerdo. |
The White House said it will veto any bill that may threaten equal pay for women. | La Casa Blanca dijo que vetará cualquier proyecto de ley que pueda poner en peligro la igualdad de remuneración para las mujeres. |
So I will veto any legislation that prevents the successful implementation of this deal. | Por ello vetaré cualquier legislación que impida la aplicación exitosa del mismo. |
