Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This will unleash our creativity and will be so much fun!
¡Esto soltará nuestra creatividad y será muy divertido!
If you are not happy with the Script Geeklet, Web will unleash your creativity.
Si no estás contento con el Script Geeklet, Web desatará tu creatividad.
All this is just ignorance which will unleash tremendous affliction sooner or later.
Todo esto es solo ignorancia que desencadenará tremenda aflicción tarde o temprano.
But even more crucially, the new society will unleash people to change the world.
Pero lo más crucial, la nueva sociedad desatará al pueblo a cambiar el mundo.
Starting and sustaining the debate will be the initial stimulus that will unleash the proposals.
Iniciar y sostener el debate será el estímulo inicial que desate las propuestas.
The proletariat will unleash the fury of women as a mighty force for revolution.
El proletariado desencadenará la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución.
This alteration will unleash an enormous inventory of devices now kept secret for military and economic reasons.
Esta alteración desatará un enorme inventario de aparatos ahora mantenidos en secreto por razones militares y económicas.
Touch it again, and the spirits will unleash their anger in ways that will make you suffer.
Tócala otra vez y los espíritus descargarán su ira de maneras que te harán sufrir.
The 5th Gate will unleash a new surge of positive energy which will propel us forward.
La 5ta. Puerta desatará una corriente nueva de energía positiva que nos impulsará hacia adelante.
This Light will unleash an unending prosperity and bring a raft of new responsibilities for us all.
Esa Luz desatará una prosperidad sin fin y traerá un montón de nuevas responsabilidades para todos nosotros.
Palabra del día
el patinaje