Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A new set of lending instruments will underpin this increased support.
Un nuevo conjunto de instrumentos de préstamo apuntalarán el incremento del apoyo.
The iOS version that will underpin the future of iOS 11.3 this spring.
La versión de iOS que sustentará el futuro de iOS 11.3 esta primavera.
Your personal values will underpin all career choices that you will be likely to make.
Tus valores personales apuntalarán todas las elecciones de carrera que probablemente hagas.
An exit strategy will be developed that will underpin the coordination of national execution.
Se elaborará una estrategia de retirada que complementará la coordinación de la ejecución nacional.
Those tenets will underpin the multilateral approach to the ever-changing threats to world peace.
Estos principios sostendrán el enfoque multilateral para las amenazas, siempre cambiantes, a la paz mundial.
Cross-cutting enabling technologies will underpin the implementation of marine and maritime Union policies.
Las tecnologías de capacitación transversales apoyarán la aplicación de las políticas marinas y marítimas de la Unión.
This will underpin the rights of workers and shows that the social heart of Europe is still beating.
Esto confirmará los derechos de los trabajadores y demuestra que todavía late el corazón social de Europa.
Good progress has already been made on the legislative proposals that will underpin our new system of economic governance.
Ya se han realizado avances positivos con respecto a las propuestas legislativas que sustentarán nuestro nuevo sistema de gobernanza económica.
In a dynamic society where information is missing dizzying clear content that will underpin the benefits of vaccination.
En una sociedad donde la dinámica de la información es vertiginosa faltan contenidos claros que avalen los beneficios de la vacunación.
That will underpin the commitment to developing national-level coordination strategies or action plans on the implementation of the resolution.
Eso reforzará el compromiso de desarrollar estrategias de coordinación o planes de acción a nivel nacional para aplicar la resolución.
Palabra del día
el tema