This will tip us into war. | Esto nos llevará a la guerra. |
You are aware that this information will tip the scale of the war to the side that controls it. | Está al tanto de que esta información inclinará la balanza de la guerra hacia el lado que la controle. |
Your next move is the one that will tip the scales in your favor, so what will that move be? | Su próximo movimiento es el que moverá la balanza a su favor, así que: ¿Cuál será este movimiento? |
A Greek default will tip countless banks into bankruptcy, forcing the governments of the core to dole out massive bailouts once again. | Un default griego llevará innumerables bancos a la quiebra, obligando a los gobiernos núcleo a repartir rescates masivos una vez más. |
The expected upsurge in fighting once the rains have ended in October will tip many over the edge. | El recrudecimiento del conflicto previsto cuando las lluvias terminen a finales de octubre pondrá a muchas personas al borde del abismo. |
This argument presupposes that, if there is an alternative location outside the EU with similar characteristics, the aid will tip the balance. | Este argumento presupone que si existe una ubicación alternativa fuera de la UE de características similares, las ayudas inclinarán el fiel de la balanza. |
Welcome to your brand new Hotel.Your job is to serve your customers, and to do it quick! Keep them happy and they will tip you well. | Bienvenida a tu nuevo hotel. Tu trabajo es servir a tus clientes y hacerlo rápido. Mantenles contentos y ellos te darán una buena propina. |
If you're like Alice in "Still Alice," you've inherited a rare genetic mutation that cranks out amyloid beta, and this alone will tip your scale arm to the ground. | Si eres como Alice en "Siempre Alice", heredaron una mutación genética rara que produce el beta amiloide, y esto solo inclinará su balancín hacia el piso. |
We start to develop not-entirely-inaccurate prejudices based on what kinds of customers are going to be difficult to fit into the rhythm of production or which customers will tip well. | Empezamos a desarrollar prejuicios no del todo inexactos sobre la base de qué tipo de clientes van a ser difíciles de encajar en el ritmo de producción o cuales clientes darán buenas propinas. |
Evidence shows that, in the long run, it is business that will tip the balance toward a better life for the poor and a sustainable world for everyone. | La evidencia demuestra que, a la larga, son las empresas, los negocios, los cuales inclinarán la balanza a favor de una vida mejor para los pobres y un mundo sostenible para todos. |
