When will they return to the regular limits? | ¿Cuando volverán los límites a su forma regular? |
How else will they return home? | ¿De qué otra manera volverán a casa? |
From pure Consciousness emerge all these beings and things and to pure Consciousness will they return. | A partir de la Conciencia pura emergen todos estos seres y cosas, y a la Conciencia pura regresarán. |
Will they return to ministry? | ¿Regresarán al ministerio? |
Will they return to us that piece of sidewalk facing the sea, where today the police block pedestrians because of its proximity to the gate of the diplomatic site? | ¿Nos devolverán ese trozo de acera frente al mar, por donde hoy la policía impide transitar por la proximidad con la verja de la sede diplomática? |
And if so, will they return once more? | Y si es así, ¿regresarán otra vez? |
And where they come from, there will they return. | Y de allí de donde provinieron, allí mismo regresarán. |
Will their 'borrowed' bodies change or will they return to their own bodies? | ¿Cambiarán sus cuerpos 'prestados' o van a regresar a sus propios cuerpos? |
Then will they return. | Entonces ellos volverán. |
