Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I hope that Parliament and the Commission will tackle this issue.
Espero que el Parlamento y la Comisión resuelvan este tema.
We need a strategy that will tackle the essential issues.
Necesitamos una estrategia que aborde las cuestiones fundamentales.
This communication will tackle both nuclear energy and renewable energies.
Esta comunicación abordará tanto la energía nuclear como las energías renovables.
This new initiative will tackle those restrictions and so encourage innovation.
Esta nueva iniciativa abordará estas restricciones para favorecer así la innovación.
Thirteen crews will tackle the final round of the FIA Junior WRC.
Trece equipos abordarán la cita final del Junior WRC de la FIA.
Furthermore, both ministers will tackle bilateral matters.
Asimismo, los dos ministros tratarán sobre cuestiones bilaterales.
Each will tackle a different challenge in current thinking, employing different working methodologies.
Cada uno abordará un reto distinto del pensamiento actual, desde metodologías distintas de trabajo.
Only the top 60 cars in the rankings will tackle Sunday's final leg.
Solo los primeros 60 coches de la clasificación disputarán la última jornada del domingo.
Participants in the course will tackle both technical and organisational approaches to the game.
Los participantes en el curso abordarán los enfoques técnicos y de organización para el juego.
Jim will tackle these questions and more in our latest Panoramic outlook.
Jim abordará estas cuestiones, y muchas otras, en nuestra última edición del Outlook General.
Palabra del día
el relleno