Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Government of Catalonia will structure its territorial organisation into municipalities and counties; it may also create territorial units larger than counties.
La Generalitat de Cataluña estructurará su organización territorial en municipios y comarcas; también podrás crear demarcaciones supracomarcales.
Several remaining administrative regulations, which are in preparation, will structure and define the internal operation of the electoral administration.
Aún se encuentran en preparación varias disposiciones administrativas que determinarán la estructura y el funcionamiento interno de la administración electoral.
A Development Manager will structure tasks and set up internal dependencies, so a hero can be built upon from several angles at the same time.
Un gerente de desarrollo estructurará las tareas y establecerá las dependencias internas, para que se pueda construir al héroe desde diferentes ángulos a la vez.
I don't intend to simply repeat what the catechism teaches and recommends, but I will structure some of my thoughts and experience according to its format.
No pretendo simplemente repetir las enseñanzas y las recomendaciones del catecismo, sino que estructuraré algunas de mis reflexiones y experiencias de acuerdo a su formato.
Technology-loving traveler: This type of traveler will structure their holiday considering, almost exclusively, his social network contacts, relying on their opinions and recommendations to justify their decisions.
Viajero amante de la tecnología: Este tipo de viajero estructurará sus vacaciones teniendo en cuenta, casi exclusivamente, sus contactos en la red, para apoyarse en sus opiniones y recomendaciones y justificar sus decisiones.
With the presence of almost a thousand three hundred exhibitors–sixty percent of them foreign—and over a hundred and fifty showrooms of international designers and manufacturers, the event will structure its offering into eight different subareas.
Con la presencia de cerca de mil trescientos expositores –un sesenta por ciento de éstos extranjeros- y más de ciento cincuenta showrooms de diseñadores y fabricantes internacionales, el certamen estructurará su oferta en ocho subáreas diferentes.
With the presence of almost a thousand three hundred exhibitors–sixty percent of them foreign—and over a hundred and fifty showrooms of international designers and manufacturers, the event will structure its offering into eight different subareas.
Con la presencia de cerca de mil trescientos expositores un sesenta por ciento de éstos extranjeros- y más de ciento cincuenta showrooms de diseñadores y fabricantes internacionales, el certamen estructurará su oferta en ocho subáreas diferentes.
In many cases, a captive finance company will structure a solution to help you right-size you're firm by offering co-terminus contracts or facilitating equipment trade-ups that allow your firm to utilize the technology necessary to remain competitive.
En muchos casos, una financiera de marca estructurará una solución para ayudarle a que adecue su firma ofreciendo contratos cuya finalización coincide o facilitando intercambios de equipos que hacen que su empresa pueda utilizar la tecnología necesaria para mantenerse competitiva.
Headquarters divisions will structure their OMPs to reflect the contributions of each unit to the MTSP priorities and will report on progress against the OMPs to the Executive Director annually.
Las divisiones de la sede estructurarán sus planes de administración de oficinas para reflejar las contribuciones de cada dependencia a las prioridades del plan estratégico de mediano plazo y presentarán los informes anuales a la Directora Ejecutiva sobre los adelantos alcanzados en relación con esos planes.
In many cases, a captive finance company will structure a solution to help you right-size you're firm by offering co-terminus contracts or facilitating equipment trade-ups that allow your firm to utilize the technology necessary to remain competitive.
En muchos casos, una financiera cautiva desarrollará una solución que lo ayude a adecuar la dimensión de su empresa al ofrecerle contratos de común extensión o al facilitar permutas de equipos por unos de mayor valor que permitan a su empresa utilizar la tecnología necesaria para permanecer competitiva.
Palabra del día
crecer muy bien