Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This will stipulate expectations and requirements clearly for both parties. | Esto estipulará expectativas y exigencias claramente para ambos partidos. |
We will stipulate to the substantial similarity. | Nosotros aceptamos las similitudes sustanciales. |
The rules will stipulate what actions constitute inappropriate use of the reefs. | El reglamento pretende, además, estipular las violaciones que conlleva el uso inapropiado de los arrecifes. |
Quite frequently, a store will stipulate that a couple coupons only affect certain items in their store. | Con bastante frecuencia, una tienda dispondrá que un par de cupones solo afectan a ciertos artículos en su tienda. |
In accordance with standard procedures, staff contracts will stipulate that the extension is subject to the mandate and the availability of funds. | De conformidad con los procedimientos normalizados, los contratos del personal estipularán que su duración dependerá del mandato y de la disponibilidad de fondos. |
The regulation will stipulate the number of acres that can be leased for work, balancing it with criteria of peaceful coexistence among the peoples. | La normativa establecerá el número de manzanas que se pueden dar en arrendamiento para trabajar, sopesándolo con criterios de convivencia pacífica entre los pueblos. |
On the basis of these laws, the work on drafting by-laws and criteria that will stipulate rights and obligations in better detail is under way. | Basándose en estas leyes, está en curso la labor de redacción de los reglamentos y criterios que establecerán más pormenorizadamente esos derechos y obligaciones. |
The financing agreement to be concluded will stipulate that the OPCW shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | El acuerdo de financiación que se celebre estipulará que la OPAQ se encargará de dar a la contribución de la UE una visibilidad acorde con su cuantía. |
The financing agreement to be concluded will stipulate that the IAEA shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size. | El acuerdo de financiación que se celebre estipulará que el OIEA se hará cargo de dar a la contribución de la UE una visibilidad acorde con su cuantía. |
At this time, if the specialist has all the necessary information, will stipulate the treatment to be performed, the necessary medication and possible additional tests to treatment. | En este momento, si el especialista dispone de toda la información necesaria, concretará el tratamiento a realizar, la medicación necesaria y las posibles pruebas complementarias al tratamiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!