Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This will stipulate expectations and requirements clearly for both parties.
Esto estipulará expectativas y exigencias claramente para ambos partidos.
We will stipulate to the substantial similarity.
Nosotros aceptamos las similitudes sustanciales.
The rules will stipulate what actions constitute inappropriate use of the reefs.
El reglamento pretende, además, estipular las violaciones que conlleva el uso inapropiado de los arrecifes.
Quite frequently, a store will stipulate that a couple coupons only affect certain items in their store.
Con bastante frecuencia, una tienda dispondrá que un par de cupones solo afectan a ciertos artículos en su tienda.
In accordance with standard procedures, staff contracts will stipulate that the extension is subject to the mandate and the availability of funds.
De conformidad con los procedimientos normalizados, los contratos del personal estipularán que su duración dependerá del mandato y de la disponibilidad de fondos.
The regulation will stipulate the number of acres that can be leased for work, balancing it with criteria of peaceful coexistence among the peoples.
La normativa establecerá el número de manzanas que se pueden dar en arrendamiento para trabajar, sopesándolo con criterios de convivencia pacífica entre los pueblos.
On the basis of these laws, the work on drafting by-laws and criteria that will stipulate rights and obligations in better detail is under way.
Basándose en estas leyes, está en curso la labor de redacción de los reglamentos y criterios que establecerán más pormenorizadamente esos derechos y obligaciones.
The financing agreement to be concluded will stipulate that the OPCW shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
El acuerdo de financiación que se celebre estipulará que la OPAQ se encargará de dar a la contribución de la UE una visibilidad acorde con su cuantía.
The financing agreement to be concluded will stipulate that the IAEA shall ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
El acuerdo de financiación que se celebre estipulará que el OIEA se hará cargo de dar a la contribución de la UE una visibilidad acorde con su cuantía.
At this time, if the specialist has all the necessary information, will stipulate the treatment to be performed, the necessary medication and possible additional tests to treatment.
En este momento, si el especialista dispone de toda la información necesaria, concretará el tratamiento a realizar, la medicación necesaria y las posibles pruebas complementarias al tratamiento.
Palabra del día
permitirse