An agent will stall your husband in the debrief for as long as he can. | Un agente retendrá a tu marido en el interrogatorio todo lo que pueda. |
It is entirely possible that the much awaited reform in Italy will stall for a few more months, or even as much as a year. | Es completamente factible que la reforma italiana tan esperada, siga atascada durante algunos meses más, o incluso hasta un año. |
The brief also argues that blocking executive action with preliminary injunction will stall desperately needed changes to the federal government's immigration policies. | En el documento también se argumenta que bloquear la acción ejecutiva con una orden preliminar estancará cambios que se necesitan de forma urgente a las políticas migratorias del Gobierno federal. |
The self balancing unicycle will stall immediately to avoid injuries. | El mismo equilibrio monociclo se detendrá inmediatamente para evitar lesiones. |
But do not stay there long, this will stall you. | Pero no te quedes allí mucho tiempo, esto te estancará. |
The motor will stall immediately to prevent injuries. | El motor se detendrá de inmediato para evitar lesiones. |
The motor will stall immediately to avoid injuries. | El motor se detendrá inmediatamente para evitar lesiones. |
The motor will stall immediately to prevent injuries. | El motor se detendrá inmediatamente para prevenir lesiones. |
If you release the clutch too quickly the car will stall. | Si sueltas el embrague demasiado rápido, el coche se detendrá. |
The motor will stall immediately to prevent injuries. | El motor se detendrá inmediatamente para evitar heridos. |
