The Islamic Republic will resist at all costs but people will smash its resistance. | La República Islámica resistirá a toda costa, pero la gente aplastará su resistencia. |
Build a build a superpower that dictates its rules, otherwise the world will smash your country. | Ascienda al nivel de un superestado que dicta sus reglas, de lo contrario el mundo aplastará su estado. |
That kingdom will smash and crush all previous empires, just as iron smashes and crushes everything it strikes. | Ese reino destrozará y aplastará a todos los imperios anteriores, así como el hierro destroza y aplasta todo lo que golpea. |
By promoting direct, face-to-face communication among voters, Gold Party will smash through that barrier and achieve a great victory for the people. | Promoviendo directo, la comunicación cara a cara entre votantes, Partido del Oro romperá a través de esa barrera y alcanzará una gran victoria para la gente. |
They further allure disciples with dramatic descriptions of fierce protectors who will smash their enemies, especially the followers of inferior, impure Buddhist traditions. | Siguen cautivando a sus discípulos con descripciones dramáticas de protectores feroces que destruirán a sus enemigos, especialmente a los seguidores de tradiciones budistas inferiores, impuras. |
They further allure disciples with dramatic descriptions of fierce protectors who will smash their enemies, especially the followers of inferior, impure Buddhist traditions. | Ellos mas allá de seducir a sus discípulos con descripciones dramáticas de protectores feroces quienes aplastarán a sus enemigos, especialmente a los seguidores de tradiciones budistas inferiores o impuras. |
Come to me or I will smash your city to the ground. | Ven a mí o arrasaré la ciudad. |
And I will smash every single of them until you break up with him. | Y destrozaré cada uno de esos pasos hasta que rompas con él. |
In other words, it will smash. | En otras palabras, quebrará. |
In order to save both nature and human society, we will smash the world-capitalist chains. | Para salvar la naturaleza y la sociedad humana, nosotros romperemos las cadenas mundiales capitalistas. |
