Its energy is non-polluting and will revitalize your life, rather than detract from it. | Su energía no es contaminante y revitalizará vuestra vida, en lugar de detractaros de ella. |
This process will take much more time, than usual straightening, but will revitalize hair. | Este proceso ocupará mucho más de tiempo, que enderezamiento regular, pero saneará los cabellos. |
Besides, cucumbers will promote clarification of intestines and other bodies, will revitalize skin. | Además, los pepinos contribuirán a la depuración del intestino y otros órganos, sanearán la piel. |
A space of health, beauty and relaxation will revitalize your senses and purify both body and mind to achieve peace and harmony. | Un espacio de salud, belleza y relajación revitalizará sus sentidos y purificará cuerpo y mente para lograr la paz y la armonía. |
Relaxing hollidays that will revitalize ours wishes to return to this friendly country that is celebrating with bubbling cultural acts, the 2003, denominated Year of the Health. | Relajantes vacaciones que revitalizarán nuestros deseos por volver a este país amigo, que celebra con burbujeantes actos culturales el 2003, declarado Año de la Salud. |
He encouraged us to continue to offer the best of ourselves and in that way to open new doors to provide credible responses that will revitalize our charism today. | Y nos animó a seguir ofreciendo lo mejor de cada uno y, así, poder abrir nuevas puertas para dar respuestas creíbles que revitalicen nuestro carisma hoy. |
This five-borough initiative will revitalize and re-imagine open spaces in high-need neighborhoods to ensure every family has access to safe and vibrant outdoor spaces. | Esta iniciativa para los cinco condados revitalizará y repensará espacios abiertos en vecindarios muy necesitados a fin de asegurar que cada familia tenga acceso a espacios al exterior seguros y vibrantes. |
If we look at the conclusions made by multiple sources, we see that they agree that immigrants will revitalize less desirable neighborhoods and support the housing market. | Si nos fijamos en las conclusiones de múltiples fuentes, podemos ver que ellos están de acuerdo que los inmigrantes revitalizaran vecindarios menos deseables y apoyaran el mercado de la vivienda. |
Featuring partly-transparent glass and a public green roof, the MVRDV scheme will revitalize and integrate what was formerly an introverted complex built for an era dominated by the car. | Con un vidrio parcialmente transparente y un roof garden público, el esquema MVRDV revitalizará e integrará lo que antes era un complejo introspectivo construido en una época dominada por el automóvil. |
We are convinced that this session will revitalize our commitment to social development and that we shall agree together to promote integrated strategies that will guarantee the well-being of our peoples. | Estamos ciertos que en esta cumbre revitalizaremos nuestro compromiso con el desarrollo social y también realizaremos acuerdos para, conjuntamente, impulsar estrategias integrales que garanticen el bienestar de nuestros pueblos. |
