The weaker party will regard him as a good omen. | El partido más débil lo considerará como un presagio bueno. |
Ascenders from outer space will regard Ascendington as their home world. | Los ascendentes del espacio exterior considerarán Ascendington como su mundo hogar. |
This is the present my lord will regard the most. | Este es el regalo que más apreciará mi señor. |
Spiritual people will regard fleshly food as unsavory. | Las personas espirituales considerarán la comida carnal como desagradable. |
Some also will regard them as makeup bags or Cosmetic Bags. | Algunos también los considerarán como bolsas de maquillaje o bolsas de cosméticos. |
That is how you will regard me. | Así es como usted me verá. |
True, many will regard these formulas as abstract and not applicable to earthly life. | En verdad, muchos considerarán estás fórmulas como abstractas e inaplicables en la vida terrenal. |
I, as an Italian, will regard the far-off border between Poland and Ukraine as my own. | Yo, como italiano, consideraré la frontera remota entre Polonia y Ucrania como mía propia. |
I also hope that the Commission will regard concern for food safety as a coherent strategy. | También espero que la Comisión considere la preocupación por la seguridad alimentaria como una estrategia coherente. |
The revolutionaries will regard that Basanta is correct; but the revisionists and liquidationists will do its opposite. | Los revolucionarios dirán que Basanta es correcto; pero los revisionistas y liquidacionistas dirán lo contrario. |
