He will redeem and save all who believe in him. | Él redimirá y salvará a todos los que creen en él. |
Such an understanding of parasitism will redeem the entire trend of thought. | Semejante comprensión del parasitismo redimirá toda la tendencia del pensamiento. |
Then the Creator will redeem His creation from the destruction of the Evil One. | Entonces el Creador redimirá su creación de la destrucción del maligno. |
In addition, Nigeria will redeem its pledge of $1 million to finance the Mechanism. | Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo. |
The darkness that they have experienced will not be the end, because Yahweh will redeem the future. | Las tinieblas que han vivido no serán el final, porque Yahvé redimirá el futuro. |
Cooperation, according to a twentieth-century philosopher, is the only thing that will redeem mankind. | La cooperación, según un filósofo del siglo XX, es lo único que redimirá a la humanidad. |
It shall once again go back to the time of Adam and everything that was lost, I will redeem. | Sucederá en los tiempos de Adán y todo lo que se perdió, YO redimiré. |
It shall once again go back to the time of Adam and everything that was lost, I will redeem. | Sucederá una vez más regresando a los tiempos de Adán y todo lo que se perdió, YO redimiré. |
He will redeem our toil, erase the sins of men, restore their dignity and send them His Spirit. | Él redimirá nuestros cansancios, borrará las culpas de los hombres, elevará su dignidad y enviará su Espíritu. |
These concluding verses of chapter 3 are different from the rest of the book, because it foresees a time when Yahweh will redeem his people––when they will be freed from exile and allowed to return to Jerusalem. | Estos versículos que concluyen capítulo 3 son diferentes al resto del libro, porque prevén un tiempo cuando Jehová redimirá su pueblo – será liberado de su exilio y permitido regresar a Jerusalén. |
