Parts may be consumed, but the essence will radiate. | Las partes pueden ser consumidas, pero la esencia irradiará. |
Parts may be consumed, but the essence will radiate. | Partes podrían ser consumidas, mas la esencia radiará. |
Each one of us will radiate different aspects of the Father's attributes. | Cada uno de nosotros irradiará diferentes aspectos de los atributos del Padre. |
With all the colors which bring out from the table your part will radiate. | Con todos los colores que resultan del cuadro su parte irradiará. |
A starry pump that will radiate your look with style. | Un zapato de salón con estrellas que irradiará estilo en tu look. |
Instead, you will radiate power and composure. | En su lugar, Usted irradiará energía y serenidad. |
Their faces will radiate heavenly gladness, and their hearts be filled with joy. | Sus rostros irradiarán regocijo celestial, y sus corazones estarán plenos de felicidad. |
Treat your hair well and it will radiate. | Tratá bien tu cabello y se notará la diferencia. |
One challenge to be addressed is that different surfaces at the same temperature will radiate at differing rates. | Un reto a ser solucionado es que las distintas superficies a la misma temperatura radiarán en tasas diferentes. |
The contingent will radiate with spirit, power, and internationalism that there is a way out, a way forward. | Del contingente emanarán el espíritu, el poder y el internacionalismo de que existe una salida, un camino adelante. |
