Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In short, if a party chooses arbitration over local litigation, then a tribunal will preclude the latter according to res judicata principles. | En breve, si un partido elige el arbitraje para resolver los litigios locales, a continuación, un tribunal impedirá este último de acuerdo con cosa juzgada principios. |
Liquidity considerations will preclude conversion of these periodic surpluses into tangible assets, and in the absence of appropriate alternatives they are hoarded as cash. | Consideraciones de liquidez descartarán la conversión de estos excedentes periódicos en bienes tangibles, y por la falta de alternativas apropiadas ellos vienen guardados en efectivo. |
The Ego has so many hidden faces and traps, and when you worry too much with your evolving process then you will preclude in giving help to the needed people. | El Ego tiene muchas caras ocultas y trampas astutas y mientas se procupen en demasía con su proceso evolutivo, dejarán de prestar auxilio a los necesitados. |
However, in the short term, the high price of this product, which has thus far catered to the niche market of health-conscious consumers in high-income countries, will preclude the expansion of consumption in poor countries. | Sin embargo, a corto plazo, el alto precio de este producto -que hasta la fecha se ha destinado al nicho de mercado de los consumidores preocupados por la salud en países de altos ingresos-, impedirá la expansión del consumo en los países pobres. |
The resentment and pain will preclude that. | El resentimiento y el dolor se lo impedirán. |
Does the site support any rare or endangered species that will preclude it from development? | ¿Tiene el terreno alguna especie rara o en peligro de extinción que pueda impedir su desarrollo? |
Eating small, carefully balanced meals every 4-5 hours will preclude hunger and fatigue in most people. | La consumición pequeña, las comidas cuidadosamente equilibradas cada 4-5 horas imposibilitará hambre y fatiga en la mayoría de la gente. |
This will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project. | De esta manera se evitará todo conflicto de intereses o toda ambigüedad molesta entre los asociados de este proyecto. |
The work and the thousand commitments will preclude the possibility of practicing sport, go to the gym or pool? | El trabajo y los compromisos mil se excluye la posibilidad de practicar deporte, ir al gimnasio o la piscina? |
For example, as they stand, the Commission' s programmes will preclude us from meeting our obligations under Kyoto. | Con los actuales planteamientos de la Comisión no se pueden cumplir, por ejemplo, los compromisos de Kioto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!