Quedlinburg will levy a visors tax of 2. 50 EUR per person per day. | Quedlinburg impondrá un impuesto municipal para visitantes de 2,5 euros por persona y día. |
From mid-next year, Australia will levy a tax on coal-fired power plants and other major polluters. | Desde mediados del próximo año, Australia impondrá un impuesto a las plantas eléctricas de carbón y otras fuentes de contaminación. |
If approved in November, Proposition A will levy an annual parcel tax of $79 to support City College. | Si se aprueba en noviembre, la Proposición A impondrá un impuesto anual de $79 a la parcela para ayudar a la Universidad Comunitaria. |
Last month, Australia passed legislation that will levy a tax on coal-fired power plants and other major polluters from mid-next year. | El mes pasado, Australia aprobó una ley que aplicará un impuesto a las centrales eléctricas de carbón y otras grandes fuentes de contaminación, desde mediados del año próximo. |
City of Bonn will levy an additional tax of 5% of the room rate that is not included in your room rate. | La ciudad de Bonn añadirá un impuesto adicional de un 5% sobre la tarifa de alojamiento, no incluido en el precio de la habitación. |
The US government will levy taxes on Google and Apple in California, and use that to pay basic income to unemployed Bangladeshis? | ¿El gobierno de EE.UU. impondrá impuestos a Apple y Google en California y los usará para pagar el ingreso básico de los desempleados de Bangladesh? |
City of Bonn will levy an additional tax of 5% of the room rate that will is not included in your room rate. | La ciudad de Bonn añadirá un impuesto adicional de un 5% sobre la tarifa de alojamiento, no incluido en el precio de la habitación. |
Typically these car hire firms will levy a service charge that incorporates a sales tax, the cost of purchasing an insurance package, and some fuel charge. | Normalmente estas empresas de alquiler de coche impondrá un cargo por servicio que incorpora un impuesto a las ventas, el costo de la compra de un paquete de seguros y una carga de combustible. |
If the reference price falls below the lower threshold, the customs authorities will levy an 8 per cent ad valorem duty (MFN duty), plus an additional specific duty. | Si el precio de referencia queda por debajo del umbral inferior, el Servicio de Aduanas impondrá un derecho ad valorem (derecho NMF) del 8 por ciento, además de un derecho específico adicional. |
In the case of a dormant account, the Company will levy a monthly administration fee at a rate of $1.50 per month from the date that it became dormant. | En el caso de una cuenta inactiva, la empresa impondrá honorarios de administración mensuales con una tarifa de 1.50 $ por mes, a partir de la fecha en que la cuenta se volvió inactiva. |
