Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Durable and will keep up with many years of use.
Durable y mantendrá al día con muchos años de uso.
A small device will keep your eyelids open during the procedure.
Un pequeño dispositivo mantendrá sus párpados abiertos durante el procedimiento.
How and for what purpose, a man will keep this topic?
¿Cómo y con qué propósito, un hombre mantendrá este tema?
Our Government will keep the door open to such members.
Nuestro Gobierno mantendrá la puerta abierta a dichos miembros.
SSA will keep this authorization on file for one year.
SSA mantendrá esta autorización en archivo durante un año.
Translation: Qatar will keep unloading tons of weapons in Syria.
Traducción: Catar seguirá descargando toneladas de armas en Siria.
Each player will keep the same number during the competition.
Cada jugador mantendrá el mismo número durante toda la competición.
The person who will keep the data is Michele Abbasciano.
La persona que guardará los datos es Michele Abbasciano.
Each player will keep the same number during the competition.
Cada jugadora mantendrá el mismo número durante toda la competición.
And it's the only thing that will keep you out.
Y es la única cosa que te mantendrá afuera.
Palabra del día
la almeja