Actors/ dancers / performers will incarnate solely the result of their presence and inhabitation of the space. | Actores / bailarines / performers encarnarán solamente el resultado de su presencia y la inhabitabilidad del espacio. |
Also bear in mind that sometimes a soul will incarnate and bear the consequences to simply help another soul. | También deben darse cuenta que algunas veces un alma encarnará y soportará las consecuencias de simplemente ayudar a otra alma. |
Often you will incarnate with those who have been part of your family in previous lives, but not necessarily in the same roles. | A veces os encarnaréis con los que han sido parte de vuestra familia en vidas anteriores, pero no necesariamente en los mismos roles. |
When a situation calls for help and the circumstances are ideal, Lightworkers will incarnate with the sole purpose of bringing knowledge that will enable a move forward. | Cuando una situación requiere de ayuda y las circunstancias son ideales, los Trabajadores de la Luz encarnarán con el único propósito de llevar el conocimiento que hará posible avanzar. |
Their souls will go to Nirvana and continue evolving, and in time they will incarnate in a world where conditions are suitable for their new bodies and life purposes. | Sus almas irán al Nirvana y continuarán evolucionando, y en su tiempo ellos encarnarán en un mundo en donde las condiciones serán adecuadas para sus nuevos cuerpos y sus propósitos de vida. |
He revealed that Sai Avatar is triple incarnation of Shiva-Shakthi–Shiva as Shirdi Sai Baba, Shiva and Parvathi embodied as Sri Sathya Sai Baba and Shakthi Principle that will incarnate as Prema Sai in the Mandya District of the state of Karnataka. | Reveló que el Sai Avatar es una triple encarnación de Shiva-Shakthi – Shiva como Shirdi Sai Baba, Shiva y Parvathi encarnados en Sri Sathya Sai Baba y Shakthi, que encarnará como Prema Sai en el Distrito Mandya del estado de Karnataka. |
In the second, both of us together will incarnate in Puttaparthi as Sathya Sai Baba. | En la segunda, los dos juntos encarnarán en Puttaparthi como Sathya Sai Baba. |
The commissar will incarnate the principle of revolutionary duty and indestructible discipline. | El comisario del pueblo deberá encarnar el principio del deber revolucionario y la indestructible disciplina. |
Aquarians will incarnate again and again many times, by learning how to live Renunciation. | Los Acuarianos encarnarán y volverán a encarnar muchas veces, aprendiendo a vivir la Renuncia. |
Or is it that fewer souls will incarnate in the new bodies? | O es que hay menos almas que van a encarnar en los nuevos cuerpos? |
