The twist with Ghost Mode is that you and your opponent will hunt targets in separate realities. | El giro de Ghost Mode es que ustedes y su oponente cazarán objetivos en realidades separadas. |
But also the snail Helena will hunt on the melany—soil snails who also do not bear any harm but only loosen the soil and delete leftovers from stones. | Pero también el caracol helena cazará en melany — los caracoles subterráneos, que no llevan ningún daño también, pero ryhlyat el suelo y es quitado por los restos de la comida de las piedras. |
Terrorists that remain can be certain of this: We will hunt them by day and by night in every corner of the world until they are no longer a threat to America and our friends. | Los terroristas que queden pueden tener la certeza de lo siguiente: Los buscaremos de día y de noche en todos los rincones del mundo hasta que ya no sean una amenaza para los Estados Unidos y nuestros amigos. |
They will hunt you for the rest of your life. | Le darán caza por el resto de su vida. |
They will hunt you until the end of days. | Te perseguirán hasta el fin de los días. |
We will hunt down the terrorists wherever they hide. | Acorralaremos a los terroristas dondequiera que se escondan. |
Mary, I will hunt them to the ends of the earth. | María, los perseguiré hasta los confines de la tierra. |
We will hunt the terrorists in every dark corner of the earth. | Buscaremos a los terroristas en cada rincón oscuro de la Tierra. |
They will hunt me to the end of days. | Me acecharán hasta en fin de los días. |
In the morning, we will hunt him... but we'll do it together. | Lo cazaremos por la mañana pero lo haremos juntos. |
