Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Core for each team will have set amounts of health based on the number of active Shrines.
El Núcleo de cada equipo tendrá una cantidad selecta de Salud en base al número de Sagrario activados.
The next day, the mixture will have set.
Al día siguiente, la mezcla se habrá asentado.
But she will have set sail, soon as there was a break in the weather.
Pero ella lo hará, tan pronto mejore el tiempo.
In a few months, we shall be able to assess the changes which they will have set in motion.
En unos meses se podrá evaluar lo que han puesto en marcha.
The referendum result will have set the alarm bells ringing in every government and chancellery in Europe.
El resultado del referéndum ha desatado las campanas de alarma en todos los gobiernos y cancillerías de Europa.
In the long term, everyone will have set a goal of physical activity with a healthy dietary regimen.
A largo plazo, todo el mundo se han fijado la meta de la actividad física con un régimen dietético saludable.
In summer, the lucky ones will have set up two small leaves and a little green stem, which bifurcates every year.
En verano, los afortunados habrán dado dos hojitas y un pequeño tallo verde, que se bifurca cada año.
In this way, the Council will have set up a coherent strategy that will allow the United Nations to move forward.
De esa forma, el Consejo habrá establecido una estrategia coherente que permitirá a las Naciones Unidas salir adelante.
The main point is to keep you well informed, and hope that in short time we will have set up a reliable communications system.
El punto principal es mantenerlos bien informados, y esperar que en corto tiempo hayamos puesto un sistema de comunicación confiable.
The solidarity of the Renault workers, be they Belgian, French or Spanish, will have set a good example to everybody.
La solidaridad de los trabajadores de Renault, ya sean belgas, franceses o españoles habrá sido un ejemplo para todos.
Palabra del día
malvado