Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
By 2015, this number will have risen to 12,000.
Para 2015 este número habrá aumentado en 12.000 personas.
By 2007 this figure will have risen to $15 billion.
Antes de 2007 esta cifra habrá aumentado a 15.000 millones de dólares.
By the year 2000, this number will have risen to four.
En el año 2000, sostendrá a cuatro.
European energy consumption will have risen a little during the course of your speech.
El consumo energético europeo habrá aumentado un poco durante su intervención.
By 2034, that figure will have risen to 23 percent, according to the report.
Para el 2034, esa cifra habrá aumentado a 23 por ciento, según el informe.
INSIDE OF YOU will have risen to such a level, that YOU will experience everything differently.
DENTRO DE USTEDES habrán llegado a tal nivel, que USTEDES experimentarán todo de manera diferente.
That is your ultimate aim and by then you will have risen up into the higher dimensions.
Ese es su objetivo primordial y para entonces ustedes se habran elevado a las dimensiones superiores.
Turn on the lamp and within 5-10 minutes the water level in the glass tube will have risen.
Enciende la lámpara y en unos 5-10 minutos el agua en el tubo habrá ascendido.
Twelve hours later, they will have risen and will be ready to hit the iron.
Doce horas más tarde, habrán aumentado considerablemente de volumen y estarán listas para el bautismo de fuego.
By 2020, the retirement age will have risen to 66 for both men and women.
En 2020, la edad de jubilación habrá aumentado a 66 años, tanto para hombres como mujeres en el Reino Unido.
Palabra del día
el relleno