Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the growth that you will have missed out on?
¿Pero el crecimiento que se habrán perdido?
By that time, we will have missed harvest.
Cuando eso llegue, habremos perdido la cosecha.
You will have missed the last train by now, I think, Miss Goren.
Ha debido perder el último tren, creo, Srta. Goren.
I will have missed some details.
Habré pasado por alto algunos detalles.
If that does not happen, I think that this generation will have missed an exceptional historic opportunity.
Si esto no sucede, creo que esta generación habrá perdido una excepcional oportunidad histórica.
If ever you miss a dose, take it the second you realize you will have missed it.
Si alguna vez olvida una dosis, tómela el segundo te das cuenta de que te habrás perdido.
They will have missed out on a coveted opportunity to apply under a program that is always significantly over-subscribed.
Habrán perdido una oportunidad codiciada de solicitar bajo un programa que siempre está ampliamente sobrecargado de solicitudes.
After that the gentiles who will have missed the rapture will have one final chance to be saved as well.
Después de eso los gentiles que han perdido el Rapto tendrán una última oportunidad de ser salvos también.
Nobody knows exactly where development will take us, but those who wait until it happens, will have missed the boat.
Nadie sabe exactamente donde el desarrollo nos llevará, pero si esperamos a que suceda, habremos perdido el tren.
It must be told and taught with the ultimate goal of life change or teachers will have missed the mark.
Tiene que ser contado y enseñado con la última en mente. Es de ver un cambio de vida o los maestros habrán errado al blanco.
Palabra del día
la aceituna