Yet all will have gained through their experiences, and particularly those who remain for the end time. | Sin embargo, todas ganarán en experiencias y en especial aquellas que llegarán hasta la hora final. |
If the Czechs remain outside, we will have gained nothing. | Si los checos se quedan fuera, no habremos ganado nada. |
Well, after a while, you will have gained a sensitivity. | Bueno, después de un tiempo, habrá aumentado tu sensibilidad. |
Perhaps the most important aspect is the valuable experience you will have gained. | Tal vez el aspecto más importante es la valiosa experiencia que habrán ganado. |
By doing so, you will have gained skill in sorting out the data of a situation. | Al hacerlo, habrás ganado destreza para clasificar los datos de una situación. |
But at the end of the process the volunteers will have gained a rich experience. | Ahora bien, al final del proceso los voluntarios habrán adquirido una rica experiencia. |
You have full knowledge across the veil of what you will have gained or lost. | Tenéis completo conocimiento al pasar el velo de lo que habéis ganado o perdido. |
Then we will have gained something! | Entonces, ¡habremos ganado algo! |
Mr President, Commissioner, if we manage this first step successfully, we will have gained a great deal. | Señor Presidente, señor Comisario, si damos bien este primer paso, se habrá ganado mucho. |
Upon successful application, you will have gained the ability to understand the Forex market and take advantage. | Tras la aplicación exitosa, usted habrá adquirido la capacidad de entender el mercado de divisas y aprovechar. |
