Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At best, this report will harbour a seed of doubt.
En el mejor de los casos este informe albergará la semilla de la duda.
Around this centre, a plateau of about 30cm deep will harbour decorative aquatic plants of one's choosing.
Alrededor de este centro, una meseta de unos 30 cm de profundidad alberga plantas acuáticas decorativas que hayan sido elegidas.
This means that no bacteria will harbour the surface, instead all will remain on top so that you can clean away all germs easily.
Esto significa que ninguna bacteria abrigará la superficie, sino que todas permanecerán en la parte superior para que pueda eliminar fácilmente todos los gérmenes.
The Pavilion will provide a flexible platform for the arts and the cultural programming, as well as it will allow residents and visitors to involve with all the year round events the space will harbour.
El Pabellón proporcionará una plataforma flexible para las artes y la programación cultural, al mismo tiempo que permitirá a los residentes y visitantes participar en todos los eventos que el espacio alberga durante todo el año.
The Hotel Imperial will harbour the ambassadors during their visit.
El hotel Imperial albergará a los embajadores durante su visita.
We will harbour the same concerns where the forthcoming financial perspective is concerned.
Albergaremos la misma preocupación con respecto a las próximas perspectivas financieras.
When My light shines in all the pathways and the truth is within all spirits, who will harbour imposture?
Cuando mi luz brille en todas las sendas y la verdad sea en todos los espíritus, ¿quién podrá dar albergue a la impostura?
Palabra del día
el tema