Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He will equip us for whatever He calls us to do.
Él nos equipará para todo lo que nos llame a hacer.
The aircraft will equip the new Afghan Air Force.
Las aeronaves equiparán la nueva fuerza aérea afgana.
Developing appropriate and effective refusal skills will equip them to vocalize their personal beliefs.
Desarrollar habilidades de rechazo apropiadas y efectivas les capacitará para vocalizar sus creencias personales.
Ubisoft also announced that Just Dance 2016 will equip service provides a huge selection of songs.
Ubisoft también ha anunciado que Just Dance 2016 equipará servicio ofrece una gran selección de canciones.
Just talk to us. We will equip your ProfiShape according to your requirements!
Contáctenos. ¡Equipamos su ProfiShape para satisfacer sus necesidades!
It will equip you to share the message of His Gospel with the nations of the world.
Lo equipará a compartir el mensaje de Su Evangelio con las naciones del mundo.
He will equip his AE cars in the OR8 and OR8e classes with the Blue power.
Además equipará sus coches AE para las clases OR8 y OR8e con la potencia azul.
Knowing how to make a bed, will equip its own garden with his own hands in three stages.
Saber cómo hacer una cama, dotará a su propio jardín con sus propias manos en tres etapas.
Northrop Grumman will equip, build and maintain the system for five years, while providing technical support to DoITT.
Northrop Grumman equipará, construirá y mantendrá el sistema por cinco años, proveyendo apoyo técnico al DoITT.
The project will equip one tertiary-level eye hospital with diabetic retinopathy diagnostic and surgical equipment.
El proyecto equipará un hospital oftalmológico de nivel terciario con equipo de diagnóstico y quirúrgico de retinopatía diabética.
Palabra del día
el muérdago