Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Presidency will entrust the technical implementation to ISU/GICHD.
La Presidencia encargará la ejecución técnica a la DAA/CIDHG.
And I will entrust you to this.
Y te confiaré en esto.
The Presidency will entrust the technical implementation to the United Nations Institute for Disarmament Research (Unidir).
La Presidencia confiará la ejecución técnica al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR).
Your customer will remember it when choosing the provider to whom it will entrust its applications.
El cliente se acordará de esto a la hora de elegir el proveedor a quien confiará sus aplicaciones.
In all humility we will do what we can, and in all humility we will entrust the rest to the Lord.
Hará con humildad lo que le es posible y, con humildad, confiará el resto al Señor.
Will pass some years, and Janachek will find the person to whom will entrust the most secret plans in Dvorak, whose opinion will consider conclusive.
Pasará algunos años, y Janachek encontrará en Dvorzhake la persona, a que confiará las ideas más secretas, cuya opinión contará incontestable.
The Bishop, by opportune dispositions, will entrust to the members of the various commissions the task of preparing the draft texts of the synodal documents.
El Obispo, dando las oportunas indicaciones, encomendará a diversas comisiones de miembros la composición de los proyectos de textos sinodales.
May my Apostolic Blessing, which I gladly impart to you, be an assurance of this peace for you and for all whom the Lord has entrusted or will entrust to your ministry.
De esta paz sea prenda eficaz para vosotros, y para cuantos el Señor ha encomendado o encomendará a vuestro ministerio, la bendición apostólica, que os imparto complacido.
The Commission will entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 13(b), to an appropriate financial institution (hereinafter the depository bank).
La Comisión confiará la gestión financiera del fondo bien al Banco Europeo de Inversiones, bien, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 13, letra b), a una institución financiera adecuada (en adelante denominada «el banco depositario»).
The Commission will entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 14, point (b), to an appropriate financial institution (hereinafter ‘the depository bank’).
La Comisión confiará la gestión financiera del Fondo bien al Banco Europeo de Inversiones bien, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14, letra (b), a una institución financiera adecuada (en lo sucesivo denominada «el banco depositario»).
Palabra del día
la almeja