Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your smartphone will embody and represent Tropezian luxury and elegance.
Su Smartphone encarnará y representará el lujo y elegancia tropeziana.
The center will embody and sustain this new educational commitment.
El centro personificará y sostendrá éste nuevo compromiso educacional.
Each position, as Foucault pointed out, will embody a claim to power.
Cada punto de vista, como señala Focault, implicará una demanda de poder.
The Revolution Club will embody this.
El Club Revolución encarnará eso.
Something that will embody your values and tell everyone what your company is about.
Algo que personalizará tus valores y le contará a todo el mundo cómo es tu empresa.
They determine how universes are constructed and what reality they will embody as their components are developed.
Ellos determinan cómo se construyen los universos y qué realidad encarnará cuando sus componentes sean desarrollados.
The conventions will embody humanity's collective will and determination to confront the scourge of terrorism.
Esas convenciones consagrarán la voluntad y la decisión colectiva de la humanidad de enfrentar el flagelo del terrorismo.
The second MYFF will embody a simpler, two-tiered structure, responding directly to these concerns.
El segundo marco de financiación multianual constará de una estructura más simple en dos niveles que responderá de manera directa a esas preocupaciones.
We are your destiny and your future selves, and you will embody all that is necessary to return to your former greatness.
Somos su destino y sus seres futuros y ustedes personificarán todo lo que se necesita para regresar a su anterior grandeza.
The choice of President of the Council is crucial since it is he or she who will embody Europe for two and a half years.
La elección del Presidente del Consejo es fundamental, ya que representará a Europa durante dos años y medio.
Palabra del día
el relleno