UNFPA will earmark programme funds to recruit additional programme staff. | El UNFPA asignará fondos del programa para contratar nuevo personal del programa. |
The Spanish government will earmark €20 millions for this call for proposals. | El Gobierno español destinará un presupuesto de 20 millones de euros para esta convocatoria. |
UNFPA will earmark programme funds for a national programme associate and a national finance associate. | El UNFPA destinará fondos del programa para un asociado nacional al programa y un asociado financiero nacional. |
The Catalan government, through ACCIÓ, will earmark €20 millions to consolidate Eurecat as a benchmark technology center. | El Gobierno catalán, a través de ACCIÓ, destinará 20 millones de euros a consolidar Eurecat como el centro tecnológico de referencia. |
UNFPA will earmark funds for three national programme posts, an information technology post and additional support staff. | El UNFPA asignará fondos especiales para tres puestos nacionales del programa, un puesto de tecnología de la información y un funcionario de apoyo adicional. |
PROEMEM will earmark almost $30 million for the construction of seven nurseries, 13 pre-school centers and 13 municipal primary schools. | PROEMEM destinará casi US$30 millones para la construcción de 7 guarderías 13 centros municipales de educación infantil y 13 escuelas municipales de enseñanza fundamental. |
UNFPA will earmark programme funds for one national programme officer in reproductive health and one in monitoring and evaluation. | El UNFPA asignará fondos del programa para financiar un puesto de oficial del programa nacional especializado en salud reproductiva y otro en supervisión y evaluación. |
Spain will earmark a greater percentage of its development aid for the most vulnerable countries to mitigate the effects of climate change and adapt to it. | España dirigirá un mayor porcentaje de su cooperación a la mitigación y adaptación al cambio climático en los países más vulnerables. |
UNFPA will earmark programme funds for two national programme officers within the framework of the approved country office typology. | El UNFPA destinará fondos del programa para dos oficiales de programas de contratación nacional en el marco de la tipología aprobada para la oficina en el país. |
To strengthen programme implementation, UNFPA will earmark funds for a national programme officer, a communications officer and three national project personnel. | Con objeto de reforzar la aplicación del programa, el UNFPA reservará fondos para un oficial de programas nacional, un oficial de comunicaciones y tres responsables de proyectos nacionales. |
