Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The least doubting thought will divert the arrow far from its target. | El pensamiento menos dudoso desviará la flecha de su blanco. |
Don't eat heavy meals before an exam, which will divert blood from your brain for digestion. | No ingieras comidas pesadas antes de un examen; esto desviará la sangre de tu cerebro para la digestión. |
There will be far greater issues which will divert the attention of the opposing sides from engaging further animosity towards each other. | Habrá problemas mucho mayores que desviarán la atención de los lados opuestos para participar más animosamente del uno hacia el otro. |
You can safely pass by the house in the rain, because the drain will divert the liquid in a special place. | Usted puede pasar con seguridad por la casa en la lluvia, debido a que el drenaje desviará el líquido en un lugar especial. |
This will divert 100 tons per day of food waste from landfills and use that to produce enough renewable natural gas to replace 566,000 gallons of diesel fuel. | Esto desviará 100 toneladas diarias de desperdicios de comida salidas de vertederos para producir gas natural suficiente que sustituirá 566.000 galones de diesel. |
The law also creates a pilot program in Alameda County that will divert minors accused of soliciting an act of prostitution into supervised counseling and treatment programs. | La ley también crea un programa piloto en el Condado de Alameda que canalizará a los menores acusados de ofrecer actos de prostitución a consejería supervisada y programas de tratamiento. |
Once operational, the Centerpoint plant will divert and process approximately 700,000 tons of waste from the Greater Chicago area, which will be converted offsite into a prepared feedstock. | Una vez que esté operativa, la planta Centerpoint desviará y procesará aproximadamente 700.000 toneladas de desechos del área del Gran Chicago, que se convertirán fuera del sitio en una materia prima preparada. |
Trying to satisfy personal, individual or otherwise 'isolated' retail requests (many present in this section) will divert precious energy that would otherwise be more effective at larger scales and targets. | El intentar satisfacer pedidos personales, individuales o 'aislados' (muchos de ellos presentes en esta sección) desviarían recursos y energías valiosos que serían más útiles en otros objetivos y escalas mayores. |
In its attempt to censor and monitor, the government will divert the public's attention onto that information which it is actually seeking to suppress. | Este aplicará su nueva ley y creo que tendrá el efecto contrario, al intentar censurar y controlar, el Gobierno centrará la atención de los ciudadanos en la información que desea ocultar. |
According to this theory, some people may possess antibodies to certain of their own glands, and the consumption of an animal version of the gland will divert these antibodies from their target. | Según esta teoría, algunas personas pueden poseer anticuerpos para algunas de sus propias glándulas, y el consumo de una versión animal de la glándula desviará a estos anticuerpos de su objetivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!