In 2017, this will displace 15 percent of projected annual gasoline use. | En 2017, esto reemplazará 15 por ciento del uso anual proyectado de gasolina. |
The move will displace 1500 workers, most of them Latinos. | El cierre desplazará a cerca de 1,500 trabajadores, la mayoría latinos. |
This will displace 15 percent of projected annual gasoline use in 2017. | Esto reemplazará 15 por ciento del uso anual proyectado de gasolina en el 2017. |
Perhaps in the near future glass chimneys will displace other materials from the market. | Quizás en el futuro chimeneas de vidrio cerca desplazará a otros materiales del mercado. |
Extreme storms, meanwhile, are becoming more powerful and will displace millions more. | Las tormentas extremas, mientras tanto, serán cada vez más poderosas y desplazarán a millones más. |
The quicksilver will displace the water. | El mercurio desplazará al agua. |
This will displace approximately 54 million gallons of conventional diesel and gasoline annually while reducing total vehicle emissions. | Esto desplazará aproximadamente 54 millones de galones de diesel y gasolina anualmente, reduciendo las emisiones totales de los vehículos. |
The project will flood places of spiritual and cultural importance, and will displace hundreds of families. | El proyecto dejará bajo el agua a sitios de importancia espiritual y cultural, y desplazará a cientos de familias. |
But some of the new rigs, the length of a Boeing 737-700, will displace two drivers at a time. | Pero algunos de los nuevos camiones, del tamaño de un Boeing 737-700, desplazarán a dos choferes al mismo tiempo. |
Construction of Ralco dam will displace more than 1000 people, including 600 Pehuenche from the communities of Ralco-Lepoy and Quepuca-Ralco. | La construcción de la represa Ralco desplazaría a más de 1.000 personas, incluyendo 600 pehuenche de las comunidades de Ralco-Lepoy y Quepuca-Ralco. |
