The station will dispense a mixture of hydrogen and compressed natural gas (CNG) in a ratio of 20:80. | La boca de expendio dispensará una mezcla de hidrógeno y gas natural comprimido (GNC) en una proporción de 20:80. |
UPS stations in Houston and Mesquite will dispense the RLNG to a fleet of about 140 UPS tractors. | Las estaciones de UPS en Houston y Mesquite dispensarán RLNG a una flota de alrededor de 140 camiones. |
With small modifications these machines will dispense deeper labels and most materials including polymers and foils. | Con pequeñas modificaciones, estas máquinas dispensan etiquetas de mayor profundidad y en la mayoría de materiales, incluyendo polímeros y láminas. |
Flint's Mass Transportation Authority (MTA) has entered in to an agreement with Consumers Energy to build and operate a public/private fueling station that will dispense CNG to vehicles. | La Autoridad de Transporte Público de Flint (MTA) firmó un acuerdo con Consumers Energy para construir una estación de servicio público/privada que ofrecerá GNV. |
I will dispense many graces from these hallowed grounds to strengthen you in these dark days from the evil that man has created of his own means in your world. | Yo repartiré muchas gracias sobre estos terrenos sagrados para fortaleceros en estos oscuros días del mal que el hombre ha creado por sus propios medios en vuestro mundo. |
Only the future will tell if this opening of the parliamentary institution to certain questions will dispense society in gestation from experimenting new mechanisms, institutions and systems of representation. | Solo el futuro dirá si esta apertura de la institución parlamentaria a ciertos interrogantes consentirá a la sociedad, en fase de gestación, que experimente nuevos mecanismos, instituciones y sistemas de representación. |
The station will dispense compressed natural gas (CNG), which will power, in particular bin lorries for Leeds City Council, but beyond that the facility will be offered commercially for the use of other fleets operating in the city. | La boca de expendio suministrará gas natural comprimido (GNC) que propulsará, en particular, camiones contenedores para el Ayuntamiento de Leeds, pero más allá de eso, la instalación se ofrecerá comercialmente para el uso de otras flotas que operan en la ciudad. |
Many of those countries that you live in are governed by Satanism and anti-Christianity and those leaders want to lead the entire world with one government, but they will not accomplish it, because the Celestial Father will dispense His Justice upon all those countries. | Muchos de esos países en que vivís están gobernados por el satanismo y el anticristianismo y esos gobiernos quieren guiar el mundo entero con un solo gobierno, pero no lo lograrán, porque el Padre Celestial derramará Su Justicia en todos esos países. |
Competition will dispense with the six tennis courts. | La competencia prescindir de las seis pistas de tenis. |
The witness Kaestner could not be found, and I will dispense with him. | No se ha podido localizar al testigo Kaestner, y prescindiré de él. |
