Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The EU will either be democratised or it will disintegrate!
¡La Unión Europea será democratizada. O se desintegrará!
With time, they will disintegrate.
Con el tiempo, se desintegrarán.
The parties of the Second and Third Internationals from now on will disintegrate and crumble.
Los partidos de la Segunda y la Tercera Internacional se desintegrarán de ahora en más.
If it is broken, curved toughened glass will disintegrate into small relatively harmless pieces which are neither large enough or sharp enough to cause serious injury.
Si está roto, el vidrio curvado y endurecido se desintegrará en piezas pequeñas relativamente inofensivas que no son lo suficientemente grandes o afiladas como para causar lesiones graves.
In addition to that, unless the present monetary system is changed in the way I shall indicate, then the international monetary-financial system will not merely collapse, it will disintegrate, in a hyperinflationary disintegration, which is already on the road to happening.
Además, a no ser que el sistema monetario cambié de la forma en que les indicaré, entonces no solo caerá el sistema monetario–financiero internacional, sino que sufrirá una desintegración hiperinflacionaria, la cual ya está en camino.
If, however, we leave the Council solely responsible for drawing up reasonable compromises, we will become a superfluous institution, which will simply take advantage of the voting rights of individual delegations to push through rules that will disintegrate the EU still further.
Sin embargo, si dejamos que el Consejo sea el único responsable de lograr compromisos razonables, nos convertiremos en una institución superflua, que se limitará a utilizar los derechos a voto de las delegaciones individuales para conseguir la aprobación de normas que desintegrarán todavía más la UE.
The tablet will disintegrate upon contact with moisture.
El comprimido se disgregará por contacto con la humedad.
LaRouche: If they do that, Argentina will disintegrate.
LaRouche: Si hacen eso, Argentina se desintegrará.
It is unlikely that the EU will disintegrate.
Es poco probable que la UE se desintegre.
If I remain here, my energy will disintegrate.
Si me quedo aquí, mi energía se desintegrará.
Palabra del día
el tema