Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In general, your school will disburse your loan in at least two installments.
Por lo general, su institución educativa desembolsa su préstamo en, al menos, dos cuotas.
As the resolution underlines, the Authority will disburse the funds only for the purposes it determines to benefit the Iraqi people.
Como se subraya en la resolución, la Autoridad únicamente desembolsará fondos para propósitos que declare beneficiosos para el pueblo iraquí.
Amendments to the Law went before the Council of Ministers in January of 2009, and the Council was to decide which Ministry will disburse the funds.
Las enmiendas a la Ley se presentaron en el Consejo de Ministros en enero de 2009, y el Consejo debía decidir qué Ministerio desembolsaría los fondos.
The Treasury Ministry will disburse this percentage in three parts in 2004, in monthly parts in 2005 and in automatic transfers as of 2006.
En el 2004, el Ministerio de Hacienda desembolsará ese porcentaje en tres partidas, en el 2005 en partidas mensuales, y a partir del 2006 serán transferencias automáticas.
If an Event Organizer cancels their Event and/or Benchmark account and subsequently refuses to refund ticket sales, Benchmark will disburse funds directly to the ticket purchasers.
Si un Organizador del Evento cancela su Evento y / o cuenta de Benchmark y posteriormente se niega a reembolsar la venta de boletos, Benchmark desembolsará los fondos directamente a los compradores de boletos.
As part of the DMP, you will then pay one monthly payment to your counseling agency who, in turn, will disburse your payment among your creditors.
Como parte del Plan de administración de deuda, usted tendrá que realizar un pago mensual a su agencia de asesoría de crédito que, por su parte, desembolsará su pago entre sus acreedores.
The Ecuadorian government will disburse during the year 2015 nearly $ 3,000 million to finance hydroelectric mega projects such as Coca Codo Sinclair, Pilaton-Toachi, Manduriacu, among others, which are built in the country.
El Gobierno ecuatoriano desembolsará durante el año 2015 cerca de $ 3.000 millones para financiar los megaproyectos hidroeléctricos como Coca Codo Sinclair, Toachi-Pilatón, Manduriacu, entre otras, que se edifican en el país.
We've consistently stated that wave action along coastlines and the hurricane force winds and torrential waves will disburse spilled chemicals to greatly reduce their poisonous effects.
Consistentemente hemos señalado que la actividad de las olas a lo largo de las líneas costeras, y los vientos con fuerza de huracán, y las lluvias torrenciales dispersarán los químicos vertidos para así reducir en gran medida sus efectos venenosos.
Under this policy, the Fund will disburse loans under one of the regular programmes even if the country is in arrears to its private creditors provided that it makes a strong effort to resolve the arrears.
Con arreglo a esa política, el Fondo concederá préstamos en el marco de uno de los programas ordinarios incluso si el país está en mora con sus acreedores privados, siempre que haga todo lo posible para pagar los atrasos.
The Trustee will disburse funds on the written instruction of the Board, signed by the Chair, or any other Board Member designated by the Chair, and report to the Board on the disbursement of funds.
El Administrador Fiduciario desembolsará los fondos una vez recibidas instrucciones por escrito de la Junta, firmadas por el Presidente o cualquier otro miembro de la Junta designado por el Presidente, e informará a la Junta acerca del desembolso de los fondos.
Palabra del día
el dormilón