Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As appropriate, the Secretary will delegate responsibilities to specific offices or agencies.
En la medida que corresponda, la secretaría delegará responsabilidades a oficinas o agencias específicas.
For smaller transactions, the Board will delegate responsibility to OTW's committees to determine what goods and services may be necessary.
Para transacciones menores, la Junta delegará la responsabilidad a los comités de la OTW para que determinen qué bienes y servicios podrían ser necesarios.
Step 1: Right click the folder you will delegate other Exchange users to access, and select the Properties from the right-clicking menu.
Paso 1: haga clic con el botón derecho en la carpeta a la que delegará otros usuarios de Exchange para acceder, y seleccione la Propiedades desde el menú contextual.
Using a VPN will delegate any attempts of hacking from your home to the VPN web servers, which are virtually impenetrable with current technology.
El uso de una VPN delegará cualquier intento de piratería desde tu hogar a los servidores web de la VPN, que son prácticamente impenetrables con la tecnología actual.
Today the European Parliament will delegate to the Member States full responsibility to decide whether, when and how the European Union's services market will develop.
Hoy el Parlamento Europeo delegará en los Estados miembros toda la responsabilidad para decidir si, cuándo y cómo se desarrollará el mercado de servicios de la Unión Europea.
These additional military air assets will be under the control of the Force Commander, who will delegate the command of the majority of the additional air assets to the division headquarters.
Esta capacidad aérea militar adicional estará bajo el control del Comandante de la Fuerza, quien delegará el mando de la mayoría de las nuevas aeronaves al cuartel general de la división.
The Standing Committee will consider again the draft at its 26th meeting and will delegate the Subgroup to meet in May 2002 to adopt the final draft for transmittal to COP8.
El Comité Permanente volverá a examinar el proyecto en su 26a. reunión y encargará al Subgrupo que se reúna en mayo de 2002 para que adopte el proyecto definitivo con vistas a su transmisión a la COP8.
As it stands the UserDecorator will delegate all of its methods to the User object, but we can choose which methods are delegated to the User model by using allows and passing it the name of the methods we want to delegate.
El UserDecorator, tal y como está ahora, delegará todos sus métodos al objeto User que contiene, pero podemos escoger cuáles mediante allows y pasando el nombre de los métodos que queremos que delegue.
Using the previous syntax, Apache will delegate the handling of all URLs whose path portions begin with /svn/ to the Subversion DAV provider, which will then assume that any items in the directory specified by the SVNParentPath directive are actually Subversion repositories.
Usando la sintaxis anterior, Apache delegará el control de todas las URLs cuyas porciones comiencen con /svn/ al proveedor DAV de Subversion, quien asumirá que todos los elementos en el directorio especificado por la directiva SVNParentPath son en realidad repositorios de Subversion.
It will delegate responsibility for day-to-day operations to the Chair, Vice-Chair and Executive Secretary.
Se delegará la responsabilidad de las operaciones del día a día al Presidente, el Vicepresidente y el Secretario Ejecutivo.
Palabra del día
crecer muy bien