Dances and snacks will crown the end of the party. | Bailes y aperitivos coronarán el final de la fiesta. |
The cast that will crown Rimini for this unique event is exceptional. | El elenco que coronará a Rimini para este evento único es excepcional. |
First, the baby will crown. | Primero, el bebé coronará. |
Let dry rubbing of the skin will crown your healthy diet and will only increase its benefits. | Deje seco sueco de la piel coronará su alimentación saludable y solo aumentará sus beneficios. |
The fast pitch tournament will crown the national champion and is being given extensive coverage on ESPN. | El torneo de lanzamiento rápido coronará al campeón nacional y con una amplia cobertura siendo dada en ESPN. |
For the first time Titan Poker will crown a heads-up champion. | Por primera vez Titan Poker coronará un campeón en el Campeonato Mano a Mano que comienza este domingo. |
Moreover, in keeping with festival tradition, participating musicians will crown each night with a jam session. | Además, y como ya es habitual, cada noche se cerrará con una jam session donde actuarán los músicos presentes. |
After 49 matches in 43 days across 14 cities in 2 countries, cricket will crown it's World Champion at a packed MCG. | Después 49 partidos en 43 días a través 14 ciudades en 2 países, grillo coronará es campeón del mundo en un MCG embalado. |
It represents also Saint Luke, and it will crown the secondary tower of the transept of the Temple dedicated to this saint. | Es también la representación del evangelista san Lucas y un buey coronará la torre secundaria del crucero del Templo dedicada a éste. |
The ox is also the symbol of the evangelist St. Luke and it will crown the second tower of the transept of the Temple dedicated to it. | Es también la representación del evangelista san Lucas y un buey coronará la torre secundaria del crucero del Templo dedicada a éste. |
