Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This will convey that each image has an abstract meaning. | Esto transmitirá que cada imagen tiene un significado abstracto. |
The four documents, most likely, will convey different imagery and inaccuracies. | Los cuatro documentos, muy probablemente, contendrán distintas imaginerías e imprecisiones. |
The Secretary-General will convey that letter to the Security Council immediately. | El Secretario General transmitirá esa carta al Consejo de Seguridad inmediatamente. |
The four documents, most likely, will convey different imagery and contain inaccuracies. | Los cuatro documentos, muy probablemente, contendrán distintas imaginerías e imprecisiones. |
Suctions on two transporting device will convey sheet material alternately. | Las succiones en dos dispositivos de transporte transportarán material de lámina alternativamente. |
Who will convey this message to the boys? | ¿Quién transmitirá este mensaje a los chicos? |
Suctions on two transporting device will convey sheet material alternately. | Las succiones en dos dispositivos de transporte transportarán el material laminar alternativamente. |
Who will convey this message to the youngsters? | ¿Quién transmitirá este mensaje a los jóvenes? |
I'm trying, but I don't know if it will convey the question. | Estoy intentándolo, pero no sé si llevarán a la pregunta. |
Flamenco courses will convey you the intensive attitude of life. | Los cursos de flamenco de llevarán a una actitud intensiva de la vida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!