The trees, the mountains, the ocean and the sky will converse with him. | Los árboles, las montañas, el mar y el cielo conversarán con él. |
It should be in about 24 hours, and she will converse with you here. | Eso debería ser dentro de unas 24 horas, y ella conversará con usted aquí. |
Visitors will converse with residents over the telephone until the resident grants or denies access. | Los visitantes conversarán con los residentes por teléfono hasta que el residente les permita o les niegue el acceso. |
The Cardinal will converse with the Auxiliary Bishop for the Eastern sector, Gianpiero Palmieri and Paola Bignardi, Coordinator of the Youth Observatory of the Istituto Toniolo. | El cardenal dialogará con el obispo auxiliar para el sector Este, Gianpiero Palmieri, y con Paola Bignardi, coordinadora del Observatorio de la Juventud del Instituto Toniolo. |
You will see him/it how your good Father, to which you will always try to like, with which you will converse with trust as a child with his good father. | Lo verás cómo tu Padre bueno, al que siempre tratarás de gustar, con el que conversarás con confianza como un niño con su buen padre. |
Each creator will converse with a speaker knowledgeable in their work, in a dialogue which will focus on the mechanisms of creation and work currently being carried out. | Los creadores conversarán con un interlocutor conocedor de su obra en un diálogo que se centrará en los procesos y mecanismos de creación y en el trabajo que están llevando a cabo en estos momentos. |
During the meeting, the States Parties to the CIFTA will converse on the activities carried out to implement the Convention, with particular attention to the handling and destruction of weapons as well as firearms marking. | En el encuentro, los Estados Parte del CIFTA dialogarán acerca de las actividades realizadas para implementar la Convención, dando particular énfasis a la promoción del manejo y destrucción de arsenales así como el marcaje de armas de fuego. |
Robert Lubar Messeri, director of New York University in Madrid, the Miró Chair and the International Miró Research Group, will converse with Estrella de Diego and María Dolores Jiménez-Blanco, professors of Art History at Universidad Complutense de Madrid. | Robert Lubar Messeri, director de la New York University en Madrid, de la Cátedra Miró y del International Miró Research Group, conversará con Estrella de Diego y María Dolores Jiménez-Blanco, profesoras de historia del arte de la Universidad Complutense de Madrid. |
Once there, we will converse about business only. | Una vez allí, solo hablaremos de negocios. |
We will converse about what is often referred to as a Catch-Twenty-Two Situation. | Este es tu Padre/Hermano Miguel. Conversaremos sobre lo que con frecuencia es referido como un Círculo Vicioso. |
