Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In September 2014, the United Nations will convene a World Conference on Indigenous Peoples.
En septiembre de 2014, las Naciones Unidas convocará una Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas.
There will also be regular TNC meetings, which I will convene as necessary.
También se celebrarán reuniones ordinarias del CNC, que convocaré según sea necesario.
To this end, the OAS will convene the necessary meetings at the appropriate level.
Al efecto, la OEA convocará las reuniones necesarias al nivel que corresponda.
Informal consultations will convene on Saturday.
Las consultas informales continuarán el sábado.
We will convene the open-ended informal consultations in five minutes' time in this room.
Nos reuniremos dentro de cinco minutos en esta sala para celebrar consultas oficiosas abiertas.
To this end, PAHO will convene a meeting of NGO's in March at our headquarters.
Con este fin, la OPS convocará una reunión de ONG en marzo, en su propia sede.
The EGTT will convene its first regular meeting on 29-30 May 2008 in Bonn.
El GETT celebrará su primera reunión ordinaria los días 29 y 30 de mayo de 2008 en Bonn.
If for procedural reasons it does not happen, we will convene it as soon as possible.
Si, por cuestiones procedimentales, no se pudiera, lo haríamos lo antes posible.
The EGTT will convene its tenth meeting from 1 to 3 November 2006 in Nairobi, Kenya.
El GETT celebrará su décima reunión del 1º al 3 de noviembre de 2006 en Nairobi (Kenya).
UNHCR, the World Bank and UNDP will convene a meeting in Washington in November.
El ACNUR, el Banco Mundial y el PNUD convocarán una reunión en Washington en el mes de noviembre.
Palabra del día
encontrarse