We will conserve the forest. | Nosotros conservaremos el bosque. |
That means your Android device will conserve battery even when it's jostling around in your pocket. | Es decir, el dispositivo Android conservará batería, incluso cuando lo lleves en el bolsillo. |
The building will be brand new but will conserve the style of the area that mainly has two-storey houses. | El edificio será completamente nuevo, pero conservará el estilo de la zona que tiene principalmente casas de dos pisos. |
The deputy minister specified that Cuba will conserve the ownership of the means and installations and the installations to be built. | El viceministro aclaró que Cuba conservará la propiedad de los medios e instalaciones y las instalaciones que se construirán. |
The sustainable societies we are seeking will conserve a diverse planet, steward resources and improve conditions for both current and future generations. | Las sociedades sustentables que buscamos conservarán un planeta diverso, administrarán los recursos y mejorarán las condiciones para las generaciones actuales y futuras. |
These systems will conserve and prevent contamination of waters in the vicinity of the mine; | Dichos sistemas conservarán las aguas y evitarán la contaminación de las mismas en las cercanías de la mina; |
The garden will conserve and celebrate Oman's botanic diversity within two biomes and surrounding external habitats, containing the country's most endangered and endemic flora. | El jardín conservará y celebrará la diversidad botánica de Omán en dos biomas y hábitats externos circundantes, que contienen la flora más amenazada y endémica del país. |
They need political courage to implement real territorial planning policies that will conserve our natural spaces and the diversity necessary for the ecological balance of the planet. | Necesitan valentía política para implantar auténticas políticas de ordenación del territorio que preserven nuestros espacios naturales y la diversidad necesaria para el equilibrio ecológico del planeta. |
Located on the ground floor of the Royal Shipyards, this covered square will conserve the Islamic medieval wall and will also operate as a vestibule and main access to the new CaixaForum. | Ubicada en la planta baja de las Reales Atarazanas, esta plaza cubierta conservará la muralla medieval islámica y funcionará además como vestíbulo y acceso principal al nuevo CaixaForum. |
By buying your Deca Durabolin online, you will conserve time, loan, and get greater quality Deca Durabolin Pills to you than you might ever find anywhere else. | Al comprar sus pastillas Deca Durabolin en línea, usted ahorrará tiempo, prestar, y obtener una mayor calidad de Deca Durabolin para que lo que nunca podría encontrar en otro sitio. |
