Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The contents of my books will confound many theologians.
El contenido de mis libros confundirá a muchos teólogos.
Randomness will confound even the best efforts to produce trustworthy results.
La aleatoriedad confundirá incluso a los mejores esfuerzos para producir resultados confiables.
It will confound your enemies and astound your friends.
Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos.
I will confound the governments of the land.
YO confundiré a los gobiernos de esta tierra.
I, YAHUVEH alone will confound you wolves with your own creations and weapons of war.
YO YAHU ́VAH solo confundiré a ustedes lobos con su propia creación y armas de guerra.
I, YAHUVEH alone will confound you wolves with your own creations and weapons of war.
YO YAHUVEH solo confundiré a vosotros lobos con vuestra propia creación y las armas de guerra.
I, YAHUVEH, will have a surprise in store for them; it will confound these evil ones that think themselves wise.
YO, YAHU´VAH tendré una sorpresa almacenada para ellos, esto confundirá a aquellos malvados que piensan con sabiduría.
I, YAHUVEH will have a surprise in store for them; it will confound these evil ones that think themselves wise.
YO, YAHUVEH tendré una sorpresa almacenada para ellos, esto confundirá a los malvados que piensan con sabiduría.
With powerful allies and a mysterious book, NIER encounters things that will confound even the mightiest of warriors.
Gracias a unos poderosos aliados y a un misterioso libro, Nier descubre cosas que confundirían hasta al guerrero más fuerte.
I will confound them with their own inventions.
YO los confundiré con sus propias invenciones.
Palabra del día
el pan de jengibre