The sum of the responses will chart the course of our destiny. | La sumatoria de respuestas marcará el curso de nuestro destino. |
Historians will chart the course of the little coup that couldn't. | Los historiadores marcarán el curso del pequeño golpe que no triunfó. |
The day is coming when the Cuban people will chart their own course for a better life. | Se avecina el día en que el pueblo cubano trazará su propio curso para una vida mejor. |
The study will chart your breath rate throughout the night, and prescribe appropriate treatment. | El estudio mostrará tu índice de respiración a lo largo de la noche e indicará cuál es el tratamiento adecuado. |
From now on the State of the Union address will be the occasion when we will chart our work for the next 12 months. | A partir de ahora, el discurso sobre el estado de la Unión constituirá la ocasión en que definiremos nuestro trabajo de los 12 siguientes meses. |
Therefore, from this perspective Cold Atlantic will chart a new cartography of artistic practices and institutional relations, both subjective and political. | Desde esta perspectiva, se plantea dibujar una nueva cartografía de prácticas artísticas y de relaciones institucionales, subjetivas y políticas, que reconsidere las diferentes narrativas en pugna del arte moderno. |
Something that also facilitated the preparation of the meeting that will chart the course of the 'Rabat Process': the 4th Ministerial Conference on Migration and Development next November in Rome. | Algo que también facilita la preparación de la cita que marcará el devenir del 'Proceso de Rabat': la cuarta Conferencia Ministerial sobre migración y desarrollo el próximo mes de noviembre en Roma. |
Through the exercise of democracy, the people will give their vote surely to those who want to build the country and develop it; they will give their vote to those who will chart their future with rationality and moderation. | Mediante el ejercicio de la democracia, el pueblo dará su voto sin duda alguna a quienes quieren construir el país y desarrollarlo; dará su voto a quienes protejan su futuro con racionalidad y moderación. |
For, as I always knew we would, Member States reached agreement at this twenty-third special session of the General Assembly on an outcome document that will chart the course for further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. | Como siempre supe que lo haríamos, los Estados Miembros llegaron a un acuerdo en este vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre un documento final que trazará el curso para más acciones e iniciativas para aplicar la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. |
Allow me to introduce you to the person who will chart your course to Qo'noS. | Permítanme presentarles a la persona que fijará su curso hacia Qo'noS. |
