In shallower currents, odds are your car will bump against something that will stop it. | En corrientes de baja profundidad, lo más probable es que tu auto golpee contra algo que lo detenga. |
But, if you want to trade and exchange between Bitcoin and other crypto and national fiat currencies, you will bump into some issues. | Pero, si deseas comerciar e intercambiar entre Bitcoin y otras monedas fiduciarias nacionales y criptodivisas, te encontrarás con algunos problemas. |
If Spain takes the full 100 billion euro offered, this will bump debt to GDP ratio from 80% to a very dangerous 90%. | Si España acepta el total de los 100.000 millones de euros, eso inflará la deuda en relación al PIB del 80% a un 90% muy peligroso. |
Sure, the dollar will bump along the bottom for a while. | Seguramente, el dólar continuará arrastrándose por el suelo durante un tiempo. |
This time, I will bump it. | Esta vez, lo chocaré. |
This time, I will bump it. | Esta vez, la chocaré. |
This time, I will bump it. | Esta vez, la chocaré. |
This means that when someone starts to fast he will bump into much resistance and many misunderstandings. | Esto significa que cuando alguien comienza a ayunar, enfrenta mucha resistencia y malos entendidos. |
Nowadays, people will bump into an unpleasant issue while going out–traffic jam. | Hoy en día, la gente va a toparse con un problema desagradable al salir de casa - el atasco de tráfico. |
A calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas. | Un calendario es una manera de asegurar que durante el año nos toparemos con ciertas ideas muy importantes. |
