Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
Pues que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
I will boast only about my weaknesses.
Solo me jactaré de mis debilidades.
I will boast in my weakness.
Me jactaré de mi debilidad.
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
Si tengo que glorificarme, me glorificaré en cuanto a mi debilidad.
You will consume the wealth of the nations. You will boast in their splendor.
Disfrutarán de la riqueza de otras naciones y se adornarán con el esplendor de ellas.
At capacity, Summit Vista will boast 1,500 residents, making it the largest senior community in Utah.
En su capacidad, Summit Vista contará con 1,500 residentes, convirtiéndose en la comunidad más grande de adultos mayores en Utah.
The evening will boast DJ sets by DJ Gunter Blue, Javi Box and the always charismatic DJ Pharma.
Esta fiesta contará con las sesiones de Dj Gunter Blue, Javi Box y el carismático Dj Pharma.
The first phase of the project will boast a total of 40 villas with prices ranging from €693,000 to €1,598,000.
La primera fase del proyecto contará con un total de 40 villas con precios que van desde los € 693.000 a € 1.598.000.
The city of Reus will boast from the month of June a new space dedicated to the modernist architect Antoni Gaudi.
La ciudad de Reus contará, a partir del mes de junio, con un nuevo espacio dedicado al arquitecto modernista Antoni Gaudí.
In total, the exhibition will boast 700 3D printed objects produced by a range of materials including nylon, titanium, sandstone, and many more.
En total, la exhibición presentará 700 objetos impresos en 3D producidos en una gran variedad de materiales como nylon, titanio, piedra arenisca y muchos más.
Palabra del día
el relleno