Thank you Gvibe we will be reviewing it for you very soon. | Gracias Gvibe lo revisaremos por usted muy pronto. |
The commission will be reviewing new charter school applications. | La Comisión revisará las nuevas solicitudes de escuelas subvencionadas. |
Our curators will be reviewing your suggestions and will answer the proposals considered feasible. | Nuestros comisarios revisarán vuestras sugerencias y responderán en su momento a las propuestas que consideren viables. |
The Council will be reviewing the progress made on these questions in the course of the year. | El Consejo revisará los progresos realizados en relación con estas cuestiones a lo largo del año. |
Your lawyer will be reviewing the documents, doing the title search, looking for liens and violations. | Su abogado revisará los documentos, buscará el título de propiedad y los embargos e infracciones posibles. |
Your essay is essentially your opportunity to speak directly to the admissions officers who will be reviewing your application. | Tu ensayo es básicamente tu oportunidad de hablar de forma directa con los empleados del área de admisión que revisarán tu solicitud. |
During her stay with us January 12-14, General Secretary Doe will be reviewing the four alternative sites proposed for our memorial fountain. | Durante su estadía con nosotros del 12 al 14 de enero, el Secretario General Doe revisará los cuatro sitios alternativos propuestos para nuestra fuente conmemorativa. |
Note: The Medical Commission is aware of the marketing of UV sterilization systems and will be reviewing their use when more data are available. | Nota: La Comisión Médica es consciente de la comercialización de sistemas de esterilización UV y revisará su utilización cuando haya más datos disponibles. |
At the Vienna summit shortly, you will be reviewing the progress achieved towards integration over the last six months. | Dentro de poco, en la cumbre de Viena, usted examinará de nuevo cuánto se ha avanzado con la integración en el último semestre. |
The settlement is being administered by the U.S. Department of Justice's Victim Asset Recovery Program, which will be reviewing all claims submitted by consumers. | El acuerdo es administrado por el Programa de Recuperación de Bienes de Víctimas del Departamento de Justicia de E.U., que revisará todos los reclamos entregados por los consumidores. |
