Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is also the aim that I will be pursuing in my continuing consultations, and it is in this spirit that I invite you to contribute today.
Ese es también el objetivo que me fijaré al continuar mis consultas, y en esta reunión los invito a que hagan sus contribuciones con ese espíritu.
The U.S. will be pursuing its imperialist interests through negotiation, as it would through war, and these interests are fundamentally and through and through unjust and have nothing in common with those of the masses, worldwide and within the U.S.
Estados Unidos perseguirá sus intereses imperialistas mediante la negociación, como lo haría mediante la guerra, y estos intereses son fundamental y totalmente injustos y no tienen nada en común con los de las masas, ni las masas del mundo ni las de Estados Unidos.
In light of this, we will be pursuing damages.
A la luz de esto, reclamaremos daños.
We will be pursuing this hypothesis in our future research activities.
Hablaremos más de esta hipótesis en nuestra investigación futura.
So trust me, we will be pursuing the matter.
Así que créeme, seguiremos con el asunto.
We will be pursuing this point over the coming weeks, together with the IFC.
Durante las próximas semanas seguiremos estudiando esa cuestión con la CFI.
The police will be pursuing us!
¡La policía irá tras nosotros!
That is a top requirement of the Security Council and we will be pursuing that.
Esa es una exigencia fundamental del Consejo de Seguridad y seguiremos procurando su cumplimiento.
The Association has also said that it will be pursuing an investigation into this case.
La asociación nigeriana ha hecho público también que pedirá una investigación sobre este caso.
In Bátega, right here and now, we will be pursuing a revolutionary movement from the youth power.
En Bátega, aquí y ahora, vamos a seguir un movimiento revolucionario desde el poder de la juventud.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro