Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Task Team is gathering evidence and will be proposing themes for HLF-4, through Cluster A. | El Equipo de Trabajo Multi-Sectorial está reuniendo evidencias y propondrá temas para el 4° FAN, a través del Cluster A. |
As already outlined by the Ambassador of Ireland, the New Agenda Coalition this year will be proposing two draft resolutions. | Como ya lo señalara el Embajador de Irlanda, la Coalición para el Nuevo Programa propondrá este año dos proyectos de resolución. |
I can say that my group will be proposing to the European Parliament that this directive be nullified before the European Court of Justice. | Puedo avanzar que mi Grupo propondrá al Parlamento Europeo que se pida al de Justicia Tribunal Europeo que anule esta Directiva. |
I would ask the Council to give some indication as to what they will be proposing for a legal base for the early retirement scheme. | Quisiera pedir al Consejo que nos informe sobre lo que éste propondrá como fundamento jurídico para el plan de jubilación anticipada. |
The Commission will be proposing just such a strategy, and it will be the main subject of the Gothenburg Summit in June. | La Comisión propondrá un proyecto de este tipo que será el tema principal de la Cumbre de Göteborg que se celebrará en junio. |
Commissioner, will you please confirm to this House this morning that you will be proposing adequate compensation to offset some of the socio-economic effects of this proposal? | Señor Comisario, ¿podría confirmar esta mañana a esta Cámara que propondrá una indemnización adecuada para compensar algunos de los efectos socioeconómicos de esta propuesta? |
In future, though, I will use far more cosmetics, and will be proposing Mrs Roth-Behrendt for honorary membership of all animal welfare organisations. | Sin embargo, en el futuro, utilizaré más cosméticos y propondré a la Sra. Roth-Behrendt para un puesto honorífico de todas las organizaciones preocupadas por el bienestar de los animales. |
The Commission will report to you on the outcome of these initiatives in 2008 as part of the review of the priority list that the Commission will be proposing. | La Comisión informará al Parlamento sobre los resultados de estas iniciativas en 2008, en el marco de la revisión de la lista de sustancias prioritarias que propondrá la Comisión. |
For this reason, the European Parliament will be proposing a review of the reduction in the institutions’ expenditure, assessing each institution’s budget request and new tasks in 2006 on its individual merits. | Por este motivo, el Parlamento Europeo propondrá que se revise la reducción del gasto de las instituciones, valorando individualmente la demanda presupuestaria de cada una y sus nuevas tareas para 2006. |
At the ITU World Radiocommunication Conference this year, CITEL countries will be proposing that the 1850-1990 MHZ band be allocated to the PCS services on a global basis. | En la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de la UIT celebrada este año, los países de la CITEL propondrán que se asigne a nivel global la banda 1850-1990 MHZ a los servicios de comunicaciones personales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!