That report (E/CN.15/2001/9) will be made available to the Commission. | Ese informe (E/CN.15/2001/9) se pondrá a disposición de la Comisión. |
All relevant documentation will be made available to the Committee. | Toda la documentación pertinente se pondrá a disposición del Comité. |
The form shown at the right will be made available. | El formulario que se muestra a la derecha aparecerá disponible. |
The report will be made available to the Committee on Conferences. | El informe se pondrá a disposición del Comité de Conferencias. |
Other routes will be made available with future game updates? | ¿Otras rutas estarán disponibles con futuras actualizaciones del juego? |
Both publications will be made available online and in a printed format. | Ambas publicaciones estarán disponibles en línea y en formato impreso. |
These products will be made available also to CCD. | Estos productos se pondrán también a disposición de la CLD. |
Show all answers What determines when my funds will be made available? | Mostrar todas las respuestas ¿Qué determina cuándo mis fondos estarán disponibles? |
These will be made available to members of the Committee. | Estos documentos se pondrán a disposición de los miembros del Comité. |
All relevant documentation will be made available to the Committee. | Se pondrá a disposición del Comité toda la documentación pertinente. |
